Anglų kalba turi daug įvairių, kartais mums neįprastų taisyklių. Jos klaidina ir besimokantiesiems tampa tikru Achilo kulnu. Per beveik 10 metų sukaupėme nemažai patirties mokydami daugybę paties įvairiausio lygio ir amžiaus mokinių: suaugusiųjų, vaikų bei verslo atstovų. Tai padėjo pastebėti, kokias klaidas dažniausiai daro anglų kalbą besimokantys asmenys.
Kadangi lietuvių kalboje apostrofų nenaudojame, dažnai jie tampa didele problema mūsų mokiniams. Tai – viena iš labiausiai paplitusių anglų kalbos gramatikos klaidų. Tačiau išmokus taisykles naudoti apostrofus tampa paprasta. Svarbiausia atsiminti, jog jie išreiškia priklausomybę – nurodo, kad kas nors kam nors priklauso.
Keli netaisyklingai naudojamų apostrofų pavyzdžiai
Taisyklingai | Netaisyklingai |
The horses are in the field | The horse’s are in the field |
Pens for sale | Pen’s for sale |
In the 1980s | In the 1980’s |
Jane’s horse is over there | Janes horse is over there |
The girls’ dresses are ready for them to collect | The girls dresses are ready for them to collect |
Ši klaida ypač dažna tarp pradedančiųjų. Taip nutinka dėl panašaus šių žodžių skambesio ir rašybos. Nors tarimas beveik nesiskiria, reikšmė skiriasi smarkiai.
Tiek „fewer“, tiek „less“ lietuvių kalboje reiškia tą patį, tačiau anglų kalboje šie žodžiai vartojami skirtingose situacijose. Klaidų daro ne tik mūsų mokiniai, bet ir žmonės, kuriems anglų kalba yra gimtoji. Netaisyklingo vartojimo atvejų galima pastebėti net anglakalbių šalių parduotuvėse, pvz.: „10 items or less“.
Šių žodžių maišymas gali pakišti koją ir pažengusiam anglų kalbos mokiniui. Tai dar viena situacija, kurioje painiojami panašiai rašomi ir praktiškai vienodai tariami žodžiai. O jų reikšmė – visiškai skirtinga.
Sumaišyti šiuos žodžius gali ir patyręs anglų kalbos žinovas. Tiek „me“, tiek „I“ lietuviškai reiškia „aš“. O „myself“ vartojimas kiek paprastesnis, nes lietuviškai reiškia „save“ arba „pats“.
Tačiau lietuvių kalboje šią problemą išsiaiškinti paprasčiau, nes turime gerokai daugiau žodžių, nurodančių pirmąjį asmenį sakinyje.
Anglų kalboje apstu taisyklių, kurias sunku pritaikyti lietuvių kalboje. Todėl, norint tinkamai išmokti šią kalbą, svarbu, kad Jums padėtų aukštos kvalifikacijos specialistai.
„Intellectus“ mokytojai pamokose taiko šiuolaikinius anglų kalbos mokymo metodus. Su mokiniais atliekame praktines užduotis, padedančias labiau lavinti kalbėjimo įgūdžius, praktikuojame gramatiką ir aktyviname žodyną. Mokytojai skiria didelį dėmesį kiekvienam mokymosi dalyviui, vertina pažangą ir kuria interaktyvias užduotis, atitinkančias individualius mokinių poreikius.
Prisijunkite prie mūsų ir padėsime Jums išmokti taisyklingai kalbėti anglų kalba.
Primename, kad mūsų bandomoji pamoka – VISADA nemokama!